選択した文章の本文です。

オンライン辞書,Dictionary


No.161
作文
2016-04-26
出身: オーストラリア
居住: オーストラリア
20代 女性
ログイン名: soralee
タイトル:友達の中で丁寧語と女性語を習うのが必要か
  私は日本語学習者として日本で言葉遣いが習いにくいと思う。どうして相手と状況によって違う言葉を使うのがわかりにくい。
私は女性だが 男性友達がたくさんいるので、男っぽい言葉をよく聞いてまねる。しかし、私が「俺」や「おまえ」等を使ったら、皆はびっくりして、「それはダメだ」というような表現を聞いた。 どうして、私が男っぽい言葉を使ってはだめなのだろうか。どうして男性語と女性語の区別があるのだろうか。もし女性が男性語を使うのが好きだったら、周りから変に思われることなく男性語を使えた方がいいと思う。男性語と女性語の区別は必要ないだろう。
そして、 初めて会ってから人達に丁寧語を使う必要がわからない。いつも、「です、ます」を使えば喋る人と絶対に心理的な距離があるだろう。去年、日本に行った時、私は教会で男の友達 に仲が良くなりたかったが、彼が年下なので 、彼はいつも丁寧語を使ったり 、会うたびにお辞儀したりした。私たちはだんだん仲良くなったが、彼がまだ丁寧語をつかって、心理的な距離がありそうだ。外国学生として、敬語を使うのが本当に必要か。その日本語 の言葉遣いを習うことが大切か。
 
【コメントを書く】